Conversational
Language
(#7):
Informal Variations on "Yes"
Written
language and conversational
language are
often quite
different. In
fact, what's
normal, common,
and acceptable
in spoken
language
is often considered to
be unacceptable in written language.
This is one of
several Hints
on some of the differences.
Informal Variations
on
"Yes"
In conversational American
English, several variations on "Yes" are often heard:
Yeah.
The pronunciation for this
very
informal equivalent for "Yes" is usually "yow":
the vowel is the same
as the vowel in
"how" and "cow."
Some people also say
"yeah" with a
slightly different
pronunciation:
"yaeh" or "yeh" (with the vowel sounds of "hat" and
"get").
Uh-huh.
This is a casual variation
on "Yes." The vowel sound in both syllables
is like the vowel sound in "but" or
"hug."
Note: The "h" at the beginning
of the second syllable is very important. Without it, people
might understand "No" instead of
"Yes."
Um-hmm.
This is still another casual
variation. When saying it, be sure to pronounce
the "h" in the second syllable. Without the "h," people might understand "No"
instead of "Yes."
Yep.
This variation is very casual.
It has the same vowel sound as
"step."
_______________________________________________
Special Notes:
| 1. |
|
The
variations above are commonly heard in casual,
friendly conversation, but they are not normally
written (except in very friendly letters or
in comics). |
| |
|
|
| 2. |
|
It's fine to
use these
variations on "yes" in very
relaxed conversations with friends, but they should
not be used when polite language is
appropriate.
In such situations, any of these variations might
seem
disrespectful. |
| |
|
|
| 3. |
|
All of these informal variations
on "Yes" are frequently used in one-word
answers:
A: Are you tired?
B: Yeah. / Yep. / Uh-huh. / Um-hmm.
|
|